Hoe kies ik een vertaalbureau?

Dit vind je misschien ook leuk...

1 reactie

  1. Linda schreef:

    Wij werkten lang met een vertaalbureau samen maar de kwaliteit werd steeds minder. Gezien de hoge kosten zijn we toen gaan kijken naar alternatieven. Een goede freelancer kan ook zeker een goede optie zijn. We werken nu samen met een goede Engelse vertaler en laten onze andere teksten vertalen door http://www.fairlingo.com Hier zijn veel vertalers aangesloten waardoor we altijd capaciteit heeft. De kwaliteit is over het algemeen erg goed.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.